Главная » Статьи » Перевод книги

Оскури. Пролог

ПРОЛОГ

- Я говорю вам, Конте, сегодня мой день. Звёзды благоволят мне.  Этой ночью я должен попытать счастья, - голос молодого человека разнесся по узкому переулку и взвился в ввысь до деревянного балкончика, похожего на небольшую крышу-террасу, какие увенчивают множество крыш  дворца, возвышающегося на 4 этажа.

- Если вы так думаете, - отвечал ему отчетливо пожилой мужчина.- Пожалуй сегодня мне лучше держаться подальше от вашего стола? – добавил он немного веселее.

 - Это верное решение, если вы не хотите, чтобы ваши деньги оказались в моём кармане, потому что я выиграю – ответил с энтузиазмом молодой человек.

- Как скажите, Кавальери,- проворчал Конте, всё ещё оставаясь весёлым, - тогда сегодня я дам шанс рулетке.

Оба мужчины стремились к двери, которая была столь же незаметна как фасад узкого дома, прислонившегося к задней стене бывшего дворца Дандоло. Одного из многих бывших дворцов некогда могущественной благородной венецианской семьи, жившей до 500 годов в республике дожей. Сегодня их последние потомки ведут довольно тихую и скромную жизнь. Дворцы были уже дважды проданы и переделаны в гостиницы для состоятельных туристов. В Рива дельи Скьявони знаменитый Даниэли принимал гостей в одном из дворцов, принадлежащих семье золотого века. Здесь на западе, дворец дожей в приходе Сан-Мойше смотрел на бывший дворец семьи Бацино ди Сан-Марко и на купол Санта-Марии-делла-Салюте на выходе к Гранд-каналу.

Тем не менее, этой ясной ночью оба мужчины ни разу не взглянули на прекрасный вид. Они пришли сюда  по абсолютно другой причине. Ещё в те времена, когда отпрыск семьи Дандоло жил во дворце у канала, в этой пристройке на верхнем этаже находилось казино Ридотти. Ридотти вошло в моду еще в прошлом веке, тогда оно насчитывало только в приходе Сан-Мойше более семидесяти небольших частных казино. Сегодня многие игорные притоны Венеции были закрыты после полицейских рейдов, но Ридотти позади дворца Дандоло выжил благодаря дружбе начальника полиции и потомка семьи Дандоло и по-прежнему пользуются большим успехом у местных жителей  и богатых туристов.

Конте Контарини постучал легко запоминающимся ритмом в дверь, которую сразу же открыли. Слуга в ливрее поклонился и приветствовал двух мужчин по имени. Он предложил им снять шляпы, и широкие темные плащи. Кроме того, он протянул руку за тростью Конте, необычно толстой палкой с серебряным набалдашником, но тот махнул рукой.

Затем дверь закрывалась, свет погас, и в переулке снова воцарилось ночное спокойствие. Только это тихое журчание волн, лизавших рифлёные стенки канала, слышалось как магический шепот по городу.

Силуэт стоял на крыше соседнего Палаццо Джустиниан, в котором несколько лет назад открылась гостиница Европа. Фигура молча двинулась вперед, пока не достигла края крыши, откуда можно было смотреть сверху вниз на улицу Ридотто.

- Ну, как обстоит дело?

Это был лишь шепот, дыхание, как дуновение ветра, пронёсшееся над крышами.

Вторая фигура , которая до этого времени остается неподвижной на крыше, выделилась из темноты ночи. Острый глаз разобрал бы, вероятно, небольшую, стройную фигурку. Ночной ветер играл пышными локонами. Узкое лицо было скрыто под маской, чёрной, словно её длинные волосы .

- Они уже здесь , - прошептал  в ответ ветер. -  Как вы и говорили. Последний только что вошёл в дом. Пойдем? 

Прежде чем слова развеялись в воздухе, пробили бронзовые гиганты на часовой башне на площади Пьяцца напротив  колокола.

- Два часа, -  прошептал голос. - Да, мы идем. Теперь настало время нам  немного насладиться в казино. 

Другой голос усмехнулся. Потом они умолкли. Ещё мгновение можно было разглядеть эти две фигуры на южной стороне крыши, а затем облако закрыло луну. Когда оно, спустя лишь мгновение снова открыло бледный серп, обе фигуры исчезли. Крыша была тихой и пустынной. Лишь небольшое облако пыли, как дождь  из сажи висело в воздухе и беззвучно падало на когда-то красную черепицу, которая в течение столетий потемнела и покрылась пятнами.

 * * *

Огромная люстра из муранского стекла освещала обтянутый зелёным стол рулетки с пестрыми стопками жетонов. Дюжина дам и господ собрались вокруг стола и следили за движением шарика по сверкающему дереву. «Rien ne va plus,» - трещал крупье, прежде чем шарик терял скорость. Потом он дважды щёлкнул пальцами и воскликнул: "Quinze-Quindici".

Молодая женщина, которая ставила 2 жетона на черный 15, ликовала и запустила выигранные ею фишки от себя к крупье. Великодушно она бросила ему 3 пёстрые пластинки. Он благодарно склонил голову. Конте Контарини тоже выиграл с комбинацией шестерки, хотя и не так много. Он сунул жетоны в карман своего фрака, поднялся и неторопливо прогуливаясь, подошёл к соседнему столу, где играли в баккара.

- Ну, Кавальери, как проходит ваша счастливая ночь? – спросил он, хотя две складки на лбу молодого человека говорили сами за себя. Кавальери потянулся за стаканом и, сделав глоток янтарной жидкости, взял две карты, которые как раз раздавались. Мужчина рядом с ним справа был в этом кругу банкиром, которому другие игроки делали ставки.

Молодой человек сжал губы. «Карту, пожалуйста», - просил он и забирал третью карту, однако и это не сделало выражение его лица весёлым. У игрока рядом с ним было 9 очков, и он выигрывал. Он снова поставил и снова проиграл. На этот раз, банкиру.

-  Вероятно, я все-таки должен был пробовать снова с Фаро?, -  стонал Кавальери, когда увидел, как исчезают его жетоны. Он положил на стол новую ставку. «Но это не может долго продолжаться, -  заверял он. - Я чувствую это. Фортуна переменится. Сегодня моя счастливая ночь».

Конте неуверенно кивнул. Он слишком часто слышал эти слова. Он как раз обдумывал, должен ли он что-то ответить на это, как вдруг начинал мерцать свет люстры. Волна ледяного воздуха заполнила казино. Потом потемнело. Все свечи в то же мгновение потухли, и даже газовые лампы в коридоре померкли. Закричала женщина. Конте услышал быстрые шаги, потом мужской голос попросил гостей сохранять спокойствие. Все беспокоились о свете. Словно, если бы речь шла только о маленькой неприятности, которая сразу была бы устранена. Однако, Конте подозревал, что за этим стоит нечто больше, чем просто порыв ветра, который проник через неосторожно открытое окно. Он сунул руку в карман брюк и схватился изящный пистолет из слоновой кости .

Внезапно пальцы сжались вокруг его запястья, и в его ухе прозвучал шёпот: «Я лучше оставил бы это, Конте. И оставьте также вашу спрятанную в трости шпагу. Мы не хотим, чтобы этой ночью кто-то пострадал. Это того не стоит».

Конте Контарини остановился и заметил, что рука потянулась в карман и вытащила пистолет. Из его кармана исчезли  его перстень и кошелёк. Ему не оставили ничего, кроме жетонов, которые он выиграл в рулетку. Но это больше не волновало его. Он почувствовал першение в носу, которое заставило его чихнуть. Необъяснимая усталость охватила его, и всё вдруг показалось совершенно неважно. Конте опустился на стул. Звуки вокруг него, как сквозь густой туман проникали в уши. Свет, проворные шаги, ропот и шелест, тихие дамские всхлипывания, несмотря на всё это у него было мирное настроение, укрывшее всё словно тёплое одеяло. Конте почувствовал, что кто-то вышел из комнаты. Громыхнуло окно, последний вздох ветра выскользнул из помещения. Наступила тишина. Было удивительно тихо для пространства, в котором так много людей. Неохотно в зале начали мерцать газовые фонари. Тогда двое мужчин бросились в ливрее, чтобы зажечь свечи в люстрах снова. В то время как она постепенно стала легче, видел соперника, люди расправлять конечности или трястись, как бы изгнать группу сна. Двое мужчин в ливреях бросились снова зажечь свечи в люстрах. В то время как постепенно светлело, Конте видел, как люди встряхивали конечностями, прогоняя остатки сна. Дамы наощупь искали свои цепи и браслеты, там, где они должны были быть, но где их уже не было, и мужчины тоже свои исчезнувшие кошельки. Кто-то воспринял это с самообладанием, кто-то начал жаловаться и ругаться. Крупье стояли у рулетки, и пристально, безмолвно смотрели в пустые кассовые ящики. Наконец один из них откашлялся и объяснил гостям, что игра этой ночью, к сожалению, не может продолжаться. Извинившись, он послал слуг за плащами посетителей. Он встал и странными неуверенными шагами и пошёл к двери.

 - Мы даже не можем продолжить играть в другом месте. У меня больше нет ни одной лиры, которую можно было бы потратить,  - вздохнул молодой человек, снова появившийся рядом с Конте. – Очень жаль. Видимо, звёзды не так уж и благосклонны, - добавил он с легкой ухмылкой.

 * * *

Тень мелькнула в ночи. Беззвучно спеша по наклонной черепице крыши, ни разу не остановившись. На одном из деревянных балконов тень остановилась. Глаза блестели под глубоким капюшоном, а взгляд блуждал по близлежащим крышам, а затем упал вниз на канал, который отделял дворец от следующего ряда домов. Силуэт наклонился немного вперёд. Никто не должен был увидеть её. Вода под ней была тёмной и молчаливой. Только время от времени из канала поднимался тихий шёпот, который можно было услышать по всей Венеции, как только голоса людей и шум их работы умолкали. Фигура взмахнула плащом, обнажив, на которых висела чёрная бархатная сумка. Свет лунного серпа отражался в дорогом украшении из драгоценного металла, заставляя отточенные драгоценные камни блестеть. Улыбка играла на чувственных губах в тени капюшона. Они открывали белые, ровные зубы. Тонкие пальцы снова дотронулизь до сумки и поправили её. Силуэт ещё раз посмотрел вниз, на воду, находившуюся на 4 этажа под ней, затем она проворно взобралась на деревянные перила и без промедлений подбежала к краю крыши. Она энергично оттолкнулась, её накидка вспорхнула и через долю секунды, тень приземлилась на противоположной крыше. Не останавливаясь, она продолжила движение по ночным крышам Венеции и  вскоре исчезла во мраке.


 
 
Перевод - CasiYasya
Копирование информации запрещено!
 
 
Категория: Перевод книги | Добавил: CasiYasya (18.10.2013)
Просмотров: 6658 | Комментарии: 21 | Теги: Новости о книге, Oscuri, Оскури, Перевод книги | Рейтинг: 4.7/12
Поделиться новостью:

Похожие новости:
Всего комментариев: 211 2 »
21 sasholeinick2003  
Когда будет 7 часть, я уже давно прочитала Парящие во тьме, и жду 7 часть, продолжения истории Иви , когда выйдет эта книга?

20 Mia  
Большое спасибо,очень интересно  smile

17 Полночь  
а когда уже 1 глава? unsure

18 CasiYasya  
Обещаю продолжение в эти выходные)))

19 Полночь  
ура, админушка большое спасибо  biggrin

16 ВиШеНкОо  
А я пожалуй подожду выпуска книги, хочу сразу всё и целииком!) angel Но всё же спасибо огромное))

15 Деметра  
Спасибо, за хороший перевод и ваш труд.

7 Kira  
Админушка, пожалуйста, переведи еще чуть-чуть. Уж больно хочется прочитать)

8 CasiYasya  
В эту пятницу обещаю продолжение)))

9 Viktoria  
самая лучшая! heart

10 Виктория-Валерия  
сегодня уже 9 ноябра.... я жду!

11 CasiYasya  
Вообще как-бы пролог ещё на той неделе был выложен до конца. Чего вы ждёте?

12 Kira  
Продолжения ждем. Пролог прочитали, теперь хотим первую главу)

13 Viktoria  
наглецы мы biggrin

14 Виктория-Валерия  
да книгу мы ждем, а пролог давно прочитали...

6 Loca7Girl  
Отлично, щас я буду проверять свою силу воли: удержусь или прочту... Хотя кого я обманываю... Ну как здесь можно удержаться?

4 Well  
как я хочу поскорее прочитать эту книгу book

3 Виктория-Валерия  
но я уже прочла... не смогла удержаться...

5 Viktoria  
ахаха я тоже думала не читать, а потом не удержалась..

2 Виктория-Валерия  
я не буду читать это сейчас, ибо хочу с переводом взять книжку в руки и прочитать её в захлёб

1-10 11-11
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Форма входа
Категории раздела
Новости сайта [8]
В этом разделе вы можете узнать все новости и события, которые происходят или планируются на нашем сайте
Новости о книге [29]
В этом разделе ищите все новости о книге
Новости о фильме [12]
Все новости о фильме ты найдёшь в этом разделе
Новости от Ульрике [31]
Все свежие новости от Ульрике Швайкерт - в этом разделе!
Перевод книги [3]
Случайное фото
Популярные темы
  • Сериал "Наследники ночи" (37)
  • Алиса VS Иви (136)
  • Лучшая пара для Алисы? (22)
  • Наш опрос
    Лучшая пара?
    Всего ответов: 750
    Поиск

    CasiYasya © 2011-2024